quinta-feira, 17 de maio de 2012

Nora Roberts para Kindle em Português

A editora Harlequin Ibérica tem vindo a publicar ao longo dos últimos meses um conjunto alargado de livros que podemos incluir na categoria de "Literatura Romântica". Uma das boas novidades destas edições , pelo menos para os leitores portugueses, é que esta edições são escritas no português  de Portugal.

Uma das autoras mais destacadas, com inúmeros best-sellers, é Nora Roberts. Assim, estão disponíveis (em Português de Portugal) sete livros da autora, clique abaixo e veja os títulos disponíveis.




Kindle en Español - Tienda Kindle


No entanto, se não comprou o Kindle em Espanha e pretender adquirir títulos em espanhol para o Kindle pode fazê-lo directamente na loja Kindle de livros em Espanhol, na Amazon.com (Estados Unidos).


Veja tudo clicando na imagem ou mais abaixo:


Sugestão: ebookportugal.net

Ofertas Kindle - 100 Livros a 3,99 Dólares ou menos

Mais um conjunto de Livros Kindle, em língua inglesa, a preços muito simpáticos.

Basta clicar na imagem ou aqui:





Livro do Dia Kindle - Menos de 1 Dólar


Veja aqui o Livro do Dia Kindle na Amazon.com a menos de 1 dólar. O Preço normal é de 9,99 Dólares e as críticas dos leitores ao livro são em grande número e mesmo muito favoráveis. Fica a sugestão


Novidade "Cem Argumentos", de Paulo Morgado

Paulo Morgado é um gestor português bem conhecido que foi ganhando uma voz interessante no meio jornalístico e editorial em Portugal quando se fala de temas ligados à corrupção, e sua denúncia. Este livro afasta-se um pouco desse tema mas não deixa de ser um testemunho interessante.

Veja aqui:

Edição: Vida Económica

Descrição do editor:

 "Cem argumentos, um título redondo e que permite a dupla leitura de "Cem argumentos" – aquilo com que as pessoas ficariam depois de se confrontarem com um leitor atento deste livro."
O livro tem três partes principais: uma mais dedicada à lógica e ao raciocínio, outra mais dedicada à retórica, à eloquência, e uma terceira mais ligada ao Direito, enquanto fornecedor preferencial de um bom conteúdo argumentativo (os segundos 50 argumentos).
Paulo Morgado 

"Este bem feito argumentário demonstra o princípio de que na vida não se tem o que se merece, mas o que se negoceia.
Trata-se de uma obra muito útil, não só pelo seu conteúdo mas também pela sua simplicidade, fruto da sua organização."
Prof. Jorge Vasconcellos e Sá 

Hoje, uma manchete de jornal ou quinze segundos de televisão servem para formar a opinião pública, que corre apressada atrás da primeira ideia feita que lhe seja servida. São tempos ideais para a pura manipulação das consciências.
Este argumentário de Paulo Morgado identifica e desmistifica os expedientes dos raciocínios mal construídos. É um instrumento de racionalidade e de bom senso, que saúdo e aplaudo.
Ricardo Sá Fernandes


-  Livros mais vendidos em Português no Kindle:

- Livros mais recentes em Português no Kindle:
http://amzn.to/Kindlemaisrecentes_pt

terça-feira, 15 de maio de 2012

Dicionários Porto Editora no Kindle - Francês

A Porto Editora acaba de lançar o Dicionário Francês - Português para o Kindle e respectivas aplicações.

Clique na imagem seguinte para comprar na Amazon Estados Unidos (Amazon.com)


Clique na imagem seguinte para comprar na Amazon França (Amazon.fr)


Ce dictionnaire par défaut* du Kindle permet de rechercher les mots portugais et d’afficher rapidement les traductions en français sans interrompre la lecture. En respectant la nouvelle réforme orthographique portugaise, le Dictionnaire Moderno Portugais-Français offre :
• Plus de 80 000 traductions et 20 000 expressions idiomatiques et exemples d’emploi
• Vocabulaire avec l’ancienne et la nouvelle graphie, en indiquant clairement les graphies touchées par la réforme orthographique
• Un guide sur la grammaire portugaise destiné aux utilisateurs qui parlent français

*Totalement compatible avec le Kindle (4e génération), le Kindle Keyboard (3e génération) et les modèles Kindle Touch(FR). La fonctionnalité du dictionnaire par défaut n’est pas disponible pour le Kindle Fire ou pour les applications Kindle. Cependant, elle est disponible pour le Kindle 2e génération et pour les modèles Kindle DX, mais le soutien de la police pour la phonétique est limité. Pour en savoir plus sur compatibilités, voir www.intangiblepress.com/help.

Notez que ce dictionnaire traduit seulement du portugais en français. Étant donné que les dictionnaires Kindle limitent la recherche exclusivement à une langue, si vous voulez consulter les mots en français, vous devez acheter le Dictionnaire Français-Portugais.

----------

Este dicionário padrão* do Kindle permite-lhe consultar palavras portuguesas e obter traduções rápidas para francês sem ter de interromper a sua leitura. Atualizado com o Acordo Ortográfico, o Dicionário Moderno Português-Francês da Porto Editora oferece:
• Mais de 80 000 traduções e 20 000 expressões idiomáticas e exemplos de uso
• Vocabulário com a antiga e a nova grafia, marcando claramente as grafias que são afetadas pela reforma ortográfica
• Um guia sobre a gramática portuguesa para falantes da língua francesa

*Totalmente compatível com o Kindle (4.ª geração), o Kindle Keyboard (3.ª geração) e com os modelos Kindle Touch. A funcionalidade do dicionário padrão não é suportada pelo Kindle Fire ou pelas aplicações Kindle. No entanto, o dicionário padrão está disponível no Kindle de 2.ª geração e nos modelos Kindle DX, mas o suporte para fonte fonética é limitado. Para mais informações sobre compatibilidades, visite-nos em www.intangiblepress.com/help.

De referir que este dicionário apenas traduz de português para francês. Como os dicionários Kindle estão limitados à pesquisa num único sentido, se pretender consultar palavras em francês, terá de adquirir o Dicionário Francês-Português.


domingo, 13 de maio de 2012

Livros de Ágata Ramos Simões na Amazon

Ágata Ramos Simões é uma autora portuguesa já com obra publicada "em papel", mas que tem apostado bastante na divulgação da sua obra através dos ebooks.

Antes das ligações para os livros, uma breve biografia da Autora, por ela própria:

Colaborou na tradução japonesa das obras “Todos os Nomes” e “A Caverna” de José Saramago. 

Representada com três poemas na colectânea de poesia contemporânea portuguesa, “Ventana A La Nueva Poesía Portuguesa”, editada no México pela Ediciones Desierto.

Escreveu “Lisboa singular”, livro infanto-juvenil, publicado em português por uma editora francesa (Éditions 00h00). 

Teve uma participação no Salão do Livro em Paris, entre os dias 16 e 21 de Março de 2001, convidada pela editora Éditions 00h00. 

Ganhou o 1º prémio no concurso literário “António Mendes Moreira” da Câmara Municipal de Paredes com o manuscrito “À Procura de um Livro” e ganhou igualmente o 1º prémio ex-aequo no concurso literário Orlando Gonçalves da Câmara Municipal da Amadora com o mesmo manuscrito.

No princípio de 2006 foi publicado outro livro seu, de ficção, pela editora Saída de Emergência: “Senhor Bentley, o Enraba-Passarinhos”. 

Participou no DN Jovem durante alguns anos.


Livros disponíveis na Amazon:


Clique sobre a capa para comprar ou para ver a descrição mais detalhada do livro.









"À Procura de um livro"

Gabriel é um jovem que deseja ser escritor. O seu primeiro manuscrito está perdido. Simplesmente não sabe onde o pôs. Inicia então um périplo pelo seu Bairro, perguntando aos vizinhos se por acaso terão visto um livro. O seu.


Este livro foi escrito em 1997 e ganhou dois prémios literários em 1999:



- O 1º prémio do concurso literário “António Mendes Moreira” instituído pela Câmara Municipal de Paredes;

- O 1º prémio ex-aequo no concurso literário Orlando Gonçalves instituído pela Câmara Municipal da Amadora. 



Escrito muito antes da moeda vigente ser o Euro. Na altura o Escudo reinava!


Boas leituras!

__________________________________________________________________________
Links actualizados:

-  Livros mais vendidos em Português no Kindle:

- Livros mais recentes em Português no Kindle:
http://amzn.to/Kindlemaisrecentes_pt